Otura Pompeyo

otura pompey

The stubbornness of the Awó ultimately leads to his death.

Other names for Otura Iwori:

  • Otura Iwori
  • Otura Pompeyo

Born in the odu Otura Pompeyo:

  • The guacalote and prepare an Ifá with them.
  • Orunmila ordered the fish to make Ebbó and it did not want to. And since then man has been fishing for them.
  • The person is stubborn.
  • When this Oddun comes out, you have to open the water basin.
  • There is a problem with memory, eyesight, and stomach.
  • Talk about the dethroned Queen.
  • Talk when the rooster was plucked on the corner.
  • Elegbá was crowned on the river.
  • Elegbá wears a 9-color cap.
  • The God of the mountain and the God of the city speak.
  • The duck speaks.
  • Yemayá Asezú reached his power.
  • The dog paid with his head.

You Might Also: Sign of Ifa Otura Meyi

Recommendations of the Otura Iwori Odu:

You have to open the water basin, so that the water runs.

Elegbá wears a 9-color cap.

5 Carmelite doves are given to Oshún to ward off death (Ikú).

Here Oluopopó is given a mangy dog.

If your house is destroyed by gossip or misunderstandings of your spouse's relatives, if you return with him / her, do not accept to live with these people again, so that you can be happy.

Sayings of Otura Iwori:

Do the words are gone with the wind.

When you are stubborn, you lose yourself in life.

Whoever sells to his friends, pays with his head.

prohibitions from Otura Pompeyo:

Talk about not acting rash, as all good things are on the way. For this Ifá, you should never accept the first offer they offer you.

Here it is forbidden to argue, eat meat and eggs and go to the square.

The person considers himself strong and powerful, and abuses the weak. And these can be put together to give it what it deserves.

Says Ifa odu Otura Iwori:

That he likes to persist and that he should not do it, because he loses. You like, with the light, to see what is in the corners, do not continue doing it, because you can lose your sight. Think of a money that you want to ask or were offered, your heart is not in any of that. He wants to get a job done to tie up the money man, because he doesn't want to pay for the job. Give thanks to your head and to a woman. You are in a great hurry and if you want to overcome that hurry, feed your head. Take care of a person who will bring you a dream that will be your salvation and you will also be introduced to another person who likes to drink, take care of him. Beware of justice and evil, it will be your good. They will make him head of his house. He has to make his wife a saint, because she has favored him a lot. Be careful, you will get sight sick. They are three of the family. He went to register elsewhere. You lost an animal. Beware of a falsehood and a mistrust, and a thing that you believe, that cannot and will happen. They have taken money from him elsewhere, without seeing anything. That disease you have is from God and if you want to get well, do Ebbó. If your house is destroyed by gossip or misunderstandings of your spouse's relatives, if they return, do not accept to live with those people again, so that they can be happy. Be careful not to get gangbanged on the street and hit hard. You have to take care of skin rashes. Open the water basin to
let it run. You have to be careful with tragedies on the street. It cannot be stubborn. You will have to do EBBÓ to overcome your problems. It cannot attempt against its life, because it can be deformed. It has no settlement. Beware of madness. Take care of circulatory, vaginal and ovarian problems. Don't be swayed by minds scarcer than yours. Beware of powders and sorceries.

Prayer of the Odu Otura Iwori:

Otura Wori Yigui Diyi Pako Pako Adifafún Akukó Lorúbbo, Okó Oda Eyelé Iyá Lesari Otura Kopeku Iwori Kopeya Elegbá Komara Loda Larun Abbó, Ounkó Akukó, Ekú Lorúbbo Kaferefún Obbatalá Atí Olokún.

Ebbo from Otura Pompeyo:

Work for memory.

1 duck, 1 banana, 1 rooster, 1 cock, river water, white, black and blue cloth, a female or male doll, depending on the case, sea water, many herbs, 9 different addimú, indigo water, jutía and smoked fish , toasted corn, corojo butter, coconuts, candles, brandy, ritual herbs from Oparaldó, ritual fabrics from Oparaldó, husks, 2 white doves, a lot of money.

The person concerned kneels on the river bank, his head is scraped with scissors and a razor, and he is washed with omiero of many herbs later, with sea water and ends with river water. The head with the rooster and the 2 white doves is requested, that the blood falls from the head into the river. This is done by singing the Súyere used for head prayer in Ifá. The duck's blood is then given to the head. With this, everything bad that he has done on Earth is erased and the person is placed at the mercy of Olokún, undergoing a transformation in his life. Seven days later the head is begged for: fresh things (Bibikan Tutu).

If the head is requested with the 2 white doves, then the banana and the rooster are given to Yemayá and the 9 Addimú with nine candles, black cloth and Obbi Omí Tutu (coconut) are given to him. Everything is wrapped up and taken to the sea. The big cock with its ingredients for Oparaldó.

You Might Also: Oddun Iwori Turale

Meaning of the odu Otura Iwori:

This Oddun is # 199 of the Lordly Order of Ifá.

This Oddun talks about not acting rash, as all good things are on the way. For this Ifá, you should never accept the first offer they offer you.

This Ifá indicates that the person has problems with his stomach, his eyesight and with his memory. Here it is forbidden to argue, eat meat and eggs and go to the square.

The person with this Oddun is stubborn, disobedient, boastful; Only Orunmila saves him if he obeys him, otherwise he is lost.

The person considers himself strong and powerful, and abuses the weak. And these can be put together to give it what it deserves.

Here he talks about the dethroned Queen, who in the end had to put her back on her throne for the happiness of her people.

If your house is destroyed by gossip or misunderstandings of your spouse's relatives, if you return with him / her, do not accept to live with these people again, so that you can be happy.

Here speaks the rooster, which his enemies plucked in the corner.

Be careful not to gang up on him on the street and hit him hard.

Here Elegbá was crowned on the river.

In this Ifá you suffer from skin eruptions, you have to do something to Oluopopó (San Lázaro).

Here Oluopopó is given a mangy dog.

Here 5 Carmelite doves are given to Oshún to ward off death (Ikú).

You have to open the water basin, so that the water runs.

Tips of the Odu of Ifa Otura Iwori:

When this Oddun goes out in Atefá, a head of mud is made and Ayo grass (Guacalote) is spread on the floor. A parrot feather is attached to that head. After the Iyoyé, that head is given to the Awó, so that the first Ebbó is made.

When Awó sees this Ifá, he takes his Ildefá, puts it on the board making Apayerú and hangs it in the house.

The Awó Otura Iwori must put a tiger's tusk and a lion's tusk on his Ifá. (Ekun and Kekun).

In this Ifá, if duck blood is given to the person's head, everything bad that they have done on Earth is erased from their mind and the person is placed at the mercy of Olokún, undergoing a transformation in their life . After seven days the head is begged for fresh things.

In this Oddun, Yemayá Asezú is the closest to Olokún. This Yemayá is the owner of ducks, geese, swans, eats in the toilets and pipes, her name means The forgetful and was born in the Oddun Irete Oddí.

Its color is light blue and soap water; a little drum, 1 handle, 1 whirlpool is put on it and the Aará call it Weijosu.

This Yemayá lives in a basin full of sand, surrounded by ducks. The jar is placed in the middle. This jar has the head of the Ebbo of the Sodorisha and two wooden masks, loaded with the Osanyín. It has 21 coins and three chains that come out of the jar. His crown is finished off with a duck, they are hung on him: 1 rooster, 1 key, 7 machetes, a life preserver, 7 adams, 1 manatee, 1 anchor, 1 crescent, 2 oars, 1 pig, 1 hoe, 1 rake, 1 curved machete, 1 duck, 1 sickle, 1 shovel.

This Yemayá reaches her power in this Oddun Otura Iwori, she is the inseparable daughter of Olokún, she is an Eggún of great power, who has everything with her father Olokún. She broke all the ties that united her to the Earth, she is known as the duck, she carries an Ozún with the figure of a duck instead of a cock. This duck signifies the victory of Yemayá Asezú against his enemies. It is said that she is the only Yemayá that eats duck, although there are many Babalawo who say that they all eat duck, except Okúte.

According to Alfredo Rivero Otrúpon Bekonwáo (who is already dead), this work of giving duck to the head, was done to Ramón Ubre, the first godson of Tata Gaitán Oggundá Fún, but they did it with a goose. Later, Ifa could not work anymore.

Here Elegbá wears a 9-color cap.

The Iyefá of this Oddun de Ifá is thrown powdered sea sand.

You Might Also: Ifa Obara She sign

Patakie of the sign Otura Iwori

Memory loss

It was on this road that Yemayá Asezú did not take care of the Orisha, because she was very partying. Once, seeing herself ill, Asezú decided to go see Orunmila to register her, seeing this Oddun and said: All the Orisha have turned their backs on her, and that they did not answer for her, where she was told that the only one who facing the front was Olokún. That Ebbó had to do and great ceremonies.

Orunmila did all the ceremonies for Asezú and with this he forgot everything he had done, lost his memory, and then left Olokún's side, communicate with him and live in Olokún's world once and for all. From that moment, Asezú underwent a transformation in life, becoming the favorite and inseparable daughter of Olokún and, therefore, an Eggún of great power became attached to her, since she lived attached to Olokún. Thus, whatever Asezú was going to do, he counted on his father, since she had broken her alliances and commitments that she had had in the world of Earth, erasing what she had done as Santo on Earth. Through the work he did, he lost his memory.

Note: This road justifies that this is the Yemayá closest to Olokún. She lives in a jar, carries an Osanyín and is the only one of all the Yemayá that eats duck. In this Oddun, it is necessary to take Olokún de Babalawo to overcome the difficulties and to take the power that it lacks. If you already have it, give Olokún a white ram to overcome problems.

The tiger and the lion.

The tiger and the lion were always together, stealing from other animals, and attacking and eating them, living and doing everything bad. One day they reported them to Obbatalá. He required them and advised them to embrace good living, but they did not pay attention. As the complaints to Obbatalá continued, the tiger and the lion went to see Orunmila, who Osodde made them and this Oddun saw them, telling them: You have to make Ebbó with rooster, pigeon, corojo butter, husk and brandy. And he recommended that they only eat corojo butter and husk and that they appear before
Obbatalá, so that everything becomes clear.

When the tiger and the lion arrived before Obbatalá, he communicated the accusations against them. They told him that all this was a great slander, since they only ate corojo butter, husk and water. Then Obbatalá did not let them go out to see what they were defecating, verifying that it was corojo butter and husk that they ate.
Obbatalá released them and told them: From today I will hear no more complaints and bad things than against you. They tell each other, because only lies have been told and they are innocent.

Note: Be careful with your view, because here Obbatalá did not see what these characters ate. There is also deception.

Otura Pompeyo (Iwori) in Traditional Ifa

ÒTÚRÁ ÌWÒRÌ

Ahónránmogángan
Ahònrànmogàngan
Ìbèrù ò jé á roko ìdí àgbon
Kó mó baà tibi hòrè hòrè bani lérù
A day fún Òrúkú Ònà Èyò
Tomo aráyé n pè lérú
Bó bá báhìín
Won to Peru àwon ni
Bó dé òhún
Won to Peru àwon ni
À á séé mo Òrúkú Ònà Èyò?
N làá pe Sàngó
Wón ní kó rbo
Wón ní wón ó da mò lomo nlée baba è
Sàngó bá rbo
Ló bá sàgbèrè lo
Títíítí kò dé
Ngbà ti or padà dé
N kùó sánmò
Ilé e baba è ló bèèrè
Kàràràràrà ló Sáàrá
Wéré wón n pé ilée babaa rè rèé
Ilée babaa rè rèé
Àwon ò mò
À bá ti pè ó lérú
Ní Sàngó wá n jó n ní n yò
Ní n yin àwon Babaláwo
Àwon Babaláwo n yin Ifá
Ó ní béè làwon bBabaláwo tòún wí
Ahónránmogángan
Ahònrànmogàngan
Ìbèrù ò jé á roko ìdí àgbon
Kó mó baà tibi hòrè hòrè bani lérù
A day fún Òrúkú Ònà Èyò
Tomo aráyé n pè lérú
Wón ní ó saca káalè ebo ní ó se
Ó yes gbébo nbè
Ó rubo
Òrúkú Ònà Èyò tomo aráye n pè lérú
Omo délé baba è
Omó wáá domo gidi.

Ifá prays so that this person does not get lost in life. Life will please him if he could be a devotee of Sàngó. He will settle in his father's house and be recognized.

Ahónránmogángan
Ahònrànmogàngan
Fear caused one to stop weeding a coconut palm tree farm
Since the hoe being dragged to weed a farm generated a frightening noise
He was the one who made divination for Òrúkú Ònà Èyò
Whom man calls a slave
When he moves here
They would say 'He is our slave'
When he moves to the other side
People on the other side would say 'He is our slave'
How do we recognize Òrúkú Ònà Èyò?
He is one we call Sàngó
They advised him to make sacrifice
They assured him that they would recognize him, as a royal son in his father's house.
Sàngó made the sacrifice
He then left in search of power
He was not seen for a long time
On his return
He left the skies
He asked for his father's house from afar
In a loud crack produced by thunder
Immediately, they pointed their hands towards their father's house
'Here is your father's house'
'We were just ignorant from the beginning'
'We would never have called him a slave again'
Sàngó started dancing and was very happy
He was praising his Babaláwos
His Babaláwos were praising Ifá
He said it was as his Babaláwos had said
Ahónránmogángan
Ahònrànmogàngan
Fear caused one to stop weeding a coconut palm tree farm
Since the hoe being dragged to weed a farm generated a frightening noise
He was the one who made divination for Òrúkú Ònà Èyò
Whom man calls a slave
They advised him to take care of the land and make the sacrifice
He heard about the sacrifice
And offered it
Òrúkú Ònà Èyò, whom man calls a slave
The son came to his father's house
And he became a legitimate and recognized son.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Go up