Ojuani Boka: Meaning tips and sayings of this Ifa Sign

Ojuani Boka is an Ifa sign that is made up of the older Odu Owonrin and Ika and holds the position number 101 in the lordly Order of Ifa. Here Orunmila says that this person will not suffer at the hands of his enemies as long as he makes the prescribed sacrifices.

Ojuani Boka

What is born in the odu of Ifa Ojuani Boka?

  • Why Osanyin is buried.
  • The power to eat with corn grains.
  • The Baduto.
  • Why not look at the wife of another Awó, without being present or authorized.
  • Ogun's curse for bad thanks.
  • That yam is Orúnmila's crown.
  • That the King of rivers is the sea.

What is the Ojuani Boka sign talking about?

  • Give Osanyin a black chicken in the bush at the beginning of each year.
  • Greed destroys the person.
  • Osanyin and Olokun must be received.
  • This is Esi speaking.
  • You have to feed him at the door of the house.
  • Ifá is fed beef blood.
  • It suffers from the nerves.

The sign Ojuani Ika points out:

  • Eshu Elegua must be received urgently.
  • You must be careful not to lose measure of anything.
  • You have to sacrifice to avoid falling into the hands of death.
  • There is dislike of two Awoses, because of a woman.

You may also like: Oddun of Ifa Ojuani Meyi


Recommendations of the Ojuani Boka (Ika) sign:

In Ojuani Boka, an Inshé is prepared for when it is a good of money (Iré Ayé).

The downfall of this Oddun is greed, as this will bring him many enemies and curses.

For this sign of Ifá, one must receive Olokun. Here was born: "That the King of all rivers is the sea." Because all of them end up in the sea.

Here we have to give thanks to Yemaya and Olokun. It is very possible that the person is the son / daughter of one of those Saints.

For this Ifá, no one can be thrown out of the house, as visits will bring luck.

For this sign, it is necessary to make Ebo and feed him at the door of the house, so that three lots enter his door.

Ojuani Boka will have to make Ebo with 4 pigeons, he will beg his head with two of them and he will take the other two to the house to foster a brood.

In this Ifá, the person is lucky by a woman, daughter of Oshún. Treat that woman well and thank her, Oshún will reward you.

Here you have to be grateful not to lose your luck.

For this Odu, he cannot be neglected, because his enemies are powerful and wish to harm him.

This Odu points out that the person is very proud and considers himself superior to others, he is very proud and has a bad character, that is his mistake. You have to overcome that problem, so that others treat you frankly.

You cannot abuse those who are weaker than you, because one day one of those weak ones will scare you and they may even kill you.

For Ojuani Boka, if her mother is deceased, she is always behind the person, so you have to make mass for her and put food, flowers, candles, and give her special attention.

Here the great power of Ojuani Boka is to receive Osanyin.

When this Odu is seen to an Aleyo, you have to give Eshu Elegua running

Ojuani Boka has to take care of the woman and the children, because in the future they will turn against you. He is an Ifa Osobo and tough.

For this Odu, one does not look at the wife of another Awó if he is not present or authorized, because if he does not do so, he may have war with the other Abure.

Here Ogún cursed the children of this Ifá, for the bad gratitude they had with him. You have to ask him daily that Ogun help him in all his things.

In this Odu Esi speaks, which is symbolized by an arrow just like Oshosi's but has a moon with two stars behind it. He lives hanging behind the door and eats pigeons and works hanging around his neck.

Here, when the Ifá is fed beef blood, to avoid the imbalance of the nerves, a lot of brandy should be added. Then you will be given two black hens and the Ifá will be cleaned quickly. When the blood of the beef is being given, it will be sung:

"ASHE NIFA AWO LODEO
ASHE NIFA EYE MALU
YENIFA ARI MALU ERAN "

Because of this sign of Ifa, we must pay close attention to the door of the house, because death (IKU) remains in it, destroying everything.

Sayings of the Odu of Ifa Ojuani Boka:

  • Through the door, the same thing enters the bad thing that the good thing.
  • If you don't listen to your parents' advice, the logs along the way will give it to you.
  • The curse was for badly grateful.
  • The King of the river is the sea.
  • The child who does not walk will not be wise.
  • Anything holding a clamp does not fall to the ground.
  • The bat cannot support a tree.

Ifa Code of Ethics of the odu Ojuani Ika:

The Iré del Awó is to have guests to eat.

Says Ifa Ojuani Boka:

In divination, the Ifá Priest can say that the person consulted or someone close to him or her must make a sacrifice for the marriage to be successful and for the survival of their children.

When Ojuani Boka appears in the Igbodun, the person will be told to entertain his Ifá with beef, chicken, slug, rat and fish and have Olokun, he will ask the Priests of Olokun to prepare a molded image of Olokun for your Ifá. He will prepare Eshu with a goat without delay. If the special sacrifice is not prepared quickly, the person can easily become an idiot or paranoid.

When this Ifá appears in the Igbodun, the person should be advised to be careful with an enemy who is very talkative. The owner of this Ifá will entertain Eshu with a squirrel, akará and ekó. In common divination, the person will be advised to entertain Eshu with a goat and serve his head with a dove to avoid trouble that a friend will create for him.

When Ojuani Ika appears in divination for someone preparing for a business trip, he is advised to make sacrifice in order to gain the benefits, honor and respect of everyone in that place.

When this Ifá sign appears as Ayeo (osobo) in divination and death is foretold, the sacrifice that appears in the story should be recommended.

When it appears in the divination, the person will be advised not to provide shelter for any visitor for the time being, to avoid the risk of being harmed by his enemies through the visitor. Although you will have to make a sacrifice to anticipate that eventuality.

Prayer of the Odu Ojuani Boka:

OJUANI BOKA OBATALA ADEMI IKABALE ADIÑA AWI ADIFAFUN OTE TINSHOMO BEISHE
TINSHOMO ABURE IKA AKA ADA OMO OLOFIN.

Suyere Oddún Ojuani Ika:

ABIDIDE OSANYIN ABIDIDE OSANYIN IKABURE BABALOKUTA OFUN ADIFAFUN IKA.

You may also like: Treatise of the Ika Junko sign

Ebbo of the Odu Ojuani Boka:

Work to prosper.

Dried corn kernels are put into a gourd and put on Eshu-Elegba. A goat is given if possible, a rooster to Eshu and the gourd of corn. Then the corn is taken and half is thrown into the street to the right and the other half to the left.

Owonrin Ika Osain Inshé for money.

A large nail is taken, washed with Omiero de Ifá, given an Indian rooster along with Eshu and 2 white doves with Obatalá.

It is wrapped in Ifa leaves and then in black and red cloth, and other fabrics in the colors of Osha. It is dressed with beads of all the Oshas. On Tuesdays and Thursdays, dry wine, guinea pepper, ginger are sprayed on it, and tobacco smoke is put on it.

Meaning of the oddun of Ifa Ojuani Boka:

This Ifá guarantees good success with certain moderation, because you have to be measured in everything you do in life. In bad luck, he is expected to make certain sacrifices to solve it.

He must also sacrifice to avoid falling into the hands of death and to have harmony.

This is an Odu of being a priest of Ifá, as long as you know how to value the importance of being Babalawo for life.

The Awó of this Odu must not owe a debt to Obatalá, Eshu or Shango so that he can shine in life.

As he will also give a white rooster to Egun.

For the Odu Ojuani Boka, Ebo is made with a white jio jio and released inside the house.

Here he was born: why Osanyin is buried. And it is because Osanyin married Inle-Oguere and this marriage was made by Orishaoko.

The person with this Odu must receive Osanyin in order to counteract the influences of the Omologú (Warlocks or wizards), so for marital stability, receive Orishaoko.

When the Awó Ojuani Boka is ill, he will ask Orúnmila how many baths he will take with cedar leaves, paradise and yellow plum. This he does at 12 noon.

Al Awó will be visited by a Santera or religious woman, and it will be for good and everything you do will be good for you.

Here Orúnmila divined humanity with grains of corn.

The Awó of this Odu can be covered with corn kernels.

The Iyefá of Ojuani Boka cannot lack hawk feather powder.

In this Odu, when pigeons are marked in the Ebó they will be given to Olofin in a gourd with cocoa butter and husk, and everything is taken to the middle of the mountain or the center of a mountain.

The big secret of this Odu is to give 1 black chicken to Osanyin in the bush, with all the ingredients, at the beginning of each year. This is done to neutralize the Omologú. When that black chicken occurs in the mountains, it will be sung:

"ABIDIDE OSANYIN ABIDIDE
OSANYIN IKABURE BABALOKUTA
OFUN ADIFAFUN IKA ”.

You can read: What are the Orishas?

Pataki of the sign of Ifa Ojuani Boka:

He guessed for pumpkin before going to war.

Owanrin woka woka, was the Ifá Priest who guessed for the pumpkin, when he was going to the farm at the beginning of the agricultural campaign. He was advised to make sacrifice to anticipate the hostility of humanity and animals against him and his children. He was advised to make sacrifice with a knife, a goat, butter (ori-oyo), wool and bitter leaves. She made the sacrifice and subsequently went to the farm.

When she germinated, Eshu took out the cone of wool with which she had sacrificed to hide her identity and thus prevent people and animals from feeding on her foliage. The Priest of Ifá had prepared a potion for him to use to rub the body of his children before he went out into the world. That is why when men and animals tasted the fruit of the pumpkin similar to those of its sister, the melon, they found that it was very toxic and bitter. The people then left their children alone so that they could mature.

When the sons were mature enough to be collected, the knife with which he had made the sacrifice was used to gently cut them for use in collecting and storing water, palm oil and palm wine. His youngest children were cut to use as ornamental instruments or as plates to eat. Realizing that the sacrifice had saved her, she sang in praise of Awó Ojuani Boka, who had divined and sacrificed her.

Ojuani Boka Ifa Traditional Nigerian

ÒWÓNRÍN ÌKÁ

Olóye loyé n yé
Ohun táa bá n se nií yé ni
Ìsówò làá mówóó lò
Báa bá séwùú lójà
Ká e han eni tí n hunso
Agbón ilé won ò jìyàn atanná pa
Òrun or jìyàn ajùkò
Òkété tú bá jalè eyìn
Ní n filé araa rè have Ikú
A day fún Ògún
Ògún lóun or joyè Oba Atúnléayése
Wón ní à ì í jOba láí ní Àrèmo
Wón ni taa lÀrèmoò ìwo Ògún
Ògún ni ìkà ni
Ó ní torí òún dájú
Ògún náà ni ón fí n se ìdájó láyé tée dòní
Wón ni à á wáá tí se?
Enìkan ò níí fi Ìkà joyè e!
Olóye loyé n yé
Ohun táa bá n se nií yé ni
Ìsówò làá mówóó lò
Báa bá séwùú lójà
Ká e han eni tí n hunso
Agbón ilé won ò jìyàn atanná pa
Òrun or jìyàn ajùkò
Òkété tú bá jalè eyìn
Ní n filé araa rè have Ikú
A day fún Òòsà
Ó lóun ó joyè Oba Atúnléayése
Wón niwo Òòsà
Èèyàn è é jOba láí ní Àrèmo
Wón ní taa lÀrèmo Ìwo Òòsà
Ó ni Ìyà ni
Òún ó móo fi ìyà je gbogbo àwon èèyàn ni
"À á wáá tí se fi Ìyà je Oba?"
Olóyè lòyé n yé
Ohun táa bá n se nií yé ni
Ìsówò làá mówóó lò
Báa bá séwùú lójà
Ká e han eni tí n hunso
Agbón ilé won ò jiyàn atanná pa
Òrun or jiyàn ajùkò
Òkété tú bá jalè eyìn
Ní n fil'araa rè have Ikú
A day fún Òrúnmìlà
Babá lóun or joyè Oba Atúnléayése
Wón ní à ì í jOba Àrèmo
Wón ni taa lÀrèmoò re?
ó ni ewe ni
Ewé ní ​​Àrèmo Ifá
Wón ni Ewé bíi ti boo?
ó ni ewe ni
Ó ní bí nnkan bá féé bàjé
Ó ní Ewé ni e móo wá lo
Ewé or móo tún un se ni
Tea dòní
Bí nnkan bá n se lágbájá
Wón ó pèé e lòó jáwée kinní wa
Ewé náà ni won fí n túnlé ayé se
Bí nnkan or bàá fi bàjé
Ewé ni e móo wá lo
Ilé ayé bá bèrè Síí Dárá
Won wa n yin Ifa
Iwo Ifa
O fa a tan
Ayé ye won nlé ayé
Bí wón or se Ìpara
Bí wón or se àgbo
Bí wón or sòògùn
Ewé náà ni gbogboo rè
Nifá wá n jó n ní n yò
Ní n yin àwon Babaláwo
Àwon Babaláwo n yin Ifá
Ó ní béè làwon Babaláwo tòún wí
Olóye loyé n yé
Ohun táa bá n se nií yé ni
Ìsówò làá mówóó lò
Báa bá séwùú lójà
Ká e han eni tí n hunso
Agbón ilé won ò jìyàn atanná pa
Òrun or jìyàn ajùkò
Òkété tú bá jalè eyìn
Ní n filé araa rè have Ikú
A day fún Òrúnmìlà
Ó lóun ó joyè Oba Atúnléayése
Wón ní à Ì Í joba láí ní Àrèmo
Njé taa LÀrèmoò re?
ó léwé ni
Bó bá di ko bàjé
E moo wéwé lo
A ó wéwé lo Ìtún Èrin
Ìtún Èrin mò nilé Ewé.

Ifá in Ojuani Boka wish good for this person. Your things will not be in disorder. He must offer sacrifice and treat himself medicinally using raw herbs for medicine.

He is an intelligent person who better understands problems
Whatever someone does, it is clear that it is for the doer
It is only with the merchant that one talks about trade
If we buy cotton in the market
We show it to the weaver
Household wasps do not argue with the one who sets fire to kill them
The giant rat that steals the palm oil fruit
You experience death inside your home
They made divination for Ògún
He said he would ascend to the throne of the King of Tuna
The makers of Kings affirmed: "No one will become King without an Àrèmo"
They asked: You Ògún, who is your Àrèmo?
"This is cruelty"
He said: Because I'm bad
It is the same Ògún who wanted to measure his punishment
"What should we do?"
No one can hold evil like a King
He is an intelligent person who better understands problems
Whatever someone does, it is clear that it is for the doer
It is only with the merchant that one talks about trade
If we buy cotton in the market
We show it to the weaver
Household wasps do not argue with the one who sets fire to kill them
The giant rat that steals the palm oil fruit
You experience death inside your home
They made divination for Òòsà
He said he would ascend to the throne of King Tuna
The kingmakers affirmed again
"Nobody becomes a King without an Àrèmo"
They asked him: "Who is your Àrèmo?"
Òòsà responded recklessly "It is suffering"
"I will cause suffering to the whole world"
"How will you install 'Suffering' as King after your death?"
He is an intelligent person who better understands problems
Whatever someone does, it is clear that it is for the doer
It is only with the merchant that one talks about trade
If we buy cotton in the market
We show it to the weaver
Household wasps do not argue with the one who sets fire to kill them
The giant rat that steals the palm oil fruit
You experience death inside your home
They made divination for Òrúnmìlà
He said he would ascend to the throne of King Tuna
The makers of Kings said: "No one becomes a King without an Àrèmo"
They asked: Òrúnmìlà who is his Àrèmo?
"It is herbal medicine"
The medicinal herb is the Àrèmo de Ifá
"Herbs?" As well?
He repeated "It is herbal medicine"
He said, "Before good things go bad"
"You have to go and find the appropriate herb"
"The grass will repair it"
Till the date
If someone does something bad to someone else
They should advise you to go and find a certain herb
It is the herb that will be used to repair things
Ifá says that it is he, that at present they are amending the world
Instead of allowing good things to go bad
They will go in search of herbs
And that's how the world became a better place
They began to praise Ifá
They reasoned saying: "You Ifá"
You are clear of all the obstacles in life
Life favored him a lot on earth
If they were going to make creams or lotions
They would make concoctions for medicinal purposes
Or would they use traditional medicine
It is the medicinal herb that is in all jurisdictions
Òrúnmìlà started dancing and was happy
He praised his Babaláwos
Their Babaláwos praised Ifá
He said it was exactly as his Babaláwos had predicted
He is an intelligent person who better understands problems
Whatever someone does, it is clear that it is for the doer
It is only with the merchant that one talks about trade
If we buy cotton in the market
We show it to the weaver
Household wasps do not argue with the one who sets fire to kill them
The giant rat that steals the palm oil fruit
You experience death inside your home
They made divination for Òrúnmìlà
He said he would ascend to the throne of King Tuna
The makers of Kings affirmed that: "No one becomes a King without an Àrèmo"
They asked him: "Who is your Àrèmo Òrúnmìlà?"
He said, "It's the herbs."
"Go find the herbs"
"Before the situation is irrevocably damaged"
"Go find the right herbs"
We want the medicinal source of the herbs of Ìtún hierbasrin
Ìtún Èrin is the Kingdom of medicinal herbs.to there his children.

You can read:

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Scroll to start