Ofun Yemilo
Treaty of Ifa, Oddun Ofun Yemilo.
Other names of the Odu Ofun Oyekun:
- Ofun Yemilo.
- Ofun Yekun.
- Ofunyeku.
In the oddun Ofun yemilo (Oyekun) is born:
- The farewell to Obá with the ceremonies that must be performed.
- The lifting of dishes and why the otá of the Oshas and Orishas go to the river when the owner dies.
- Iku comes looking for one and takes another.
- Help your siblings.
- The Awó does EBBO before doing it to Aleyo, so as not to change his head.
- In the world, without OBA KOLABA the King cannot ride on the throne of ALAFIN.
- Here the eweses are peanuts, chicken feet, zazafras, sage and male mango.
Recommendations of the sign of Ifa Ofun yemilo:
- Receive warriors, you are also given a dry obi that you wash and eat with them and you should always have it with them.
- The physical destruction of ofun yemilo is that the obiní le mamú okó.
- Receive OBA KOLABA.
- The farewell is made with the ceremonies that must be done, so that afterwards a new obá can be consecrated.
- You must hear the message that the mother tells you, to get luck and prosperity.
- He has brothers by blood who do not like to work, but he must always help them financially so that he can obtain the blessing of his mother, living or dead.
Ofun yemilo (oyekun) prohibitions:
- It must not mamú obó or Okó.
- Don't do OFIKALE TRUPON for Idí.
Ofun yemilo points out:
- Ofun yemilo has a lazy nature and to solve this situation he has to receive ozain.
- This ifá prohibits making clothes from jute sacks to wear them.
Sayings of the sign Ofun Yemilo:
- As much good as you do, so will the reward be.
- Do not hurt another, because it hurts.
- Take care of yourself before others.
- First God, then the Saints.
- They pay just for sinners.
- Never try to do what is forbidden, because you get lost.
Ifa Code of Ethics of the Sign Ofun Yekun
Sexual excess produces the physical destruction of the Awó.
You may also like: Sign of Ifa Ofun Meyi (Oragun)
Says Ifa odu Ofun yemilo
That you left an abandoned garment and you have to pick it up, you plan to go to a place and your enemies will be there, dress in white, your head is very hot.
She has a disease that only ORUNMILA can take away from her, she must receive it and if she is obiní, she must have IKOFAFUN and marry an Awó. Have a Mass for an Eggun family member. You suffer from impotence from abuse of sex. He must not mamú obó or Okó, that will be his downfall. Don't do OFIKALE TRUPON for Idí. The married couple does not help you as you expect and for that reason you are not lucky or prosperous. Your family is having jobs and your siblings even more so, help them. He is too voluptuous and must stop his sexual debauchery. The obiní likes to make a man fall in love.
Prayer of Oddun Ofun Yemilo Ifa:
ofun yemilo kunuku abanikunlo inle olofin akalambo abigui olorun ninshawo inle olofin tente tera abi apolo maferefun obatala ati eshu.
Ofun Yekun Ifa's Ebbo:
Work for impotence Ofun Yeku 10-2
A red rooster, a griffin chicken, ewé tomodé, eñí adié, cinnamon, fish and smoked hutía, epo, roasted corn, fish head, otí, oñí, a jicotea and Opolopo owó. The jicotea must be given to OZAIN.
What does the sign of Ifa Ofun Yemilo speak of?
- The awó should ebbo the woman, then do it himself and then ofikale trupon with her to solve her sexual problem.
- Here you sleep one day a week with orunmila. the awó must do it on the mat.
- Here the farewell is made with the ceremonies that must be done, so that afterwards a new obá can be consecrated.
- Ofun yemilo lives worried about his lazy nature, about sexual debauchery.
- The physical destruction of ofun Yekun is that the obiní le mamú okó.
- Ofun yemilo has a lazy nature and to solve this situation he has to receive ozain. The woman likes mamú okó and ofikale trupon for idí.
- The owner of this ifá «Ofun Yemilo» has been assigned a changed saint.
Advice of the Sign of Ifa Ofun Yemilo
The owner of this ifá must always have a ball of efun in his pockets, prayed on the board, and it will be smeared on his face and hands to deceive iku, since death is behind the person.
Shango and elegbara are discussing that person's letter.
Ofun yekun has brothers by blood who do not like to work, but he must always help them financially so that he can obtain the blessing of his mother, alive or dead. a goodbye is given to the eggun of his iyá tobi; if she is alive, she is asked to which eggun obiní she is given.
Leg or foot injury may result. lame people are often his enemies.
Ofun yemilo tends not to have faith in the saint and goes to the awó or religious house out of curiosity, out of enthusiasm or to solve a problem, but afterwards it is difficult for him to do the work.
Ofun Yekun if he receives warriors, he is also given a dried obi that he washes and eats with them and must always be with them.
Meaning of the sign Ofun Yemilo:
Ifá wants this person to be well. Ifá also says that this person will help someone or that someone will help him; everything will be for the best, regardless of the way. They must offer sacrifice. The ancestral office known to this family cannot fail to be done so that it does not turn out afterwards that the ancestral spirit does not disturb them.
Herbs (Ewe) of the Odu Ofun Yekun:
- Mango / Male
- Hands
- Foot of chicken
- Kratom
- Bramble
You can read: Sign of Ifa Oyekun berdura
Pataki of the sign Ofun yemilo:
This path is where ofun yeku was called awo obidade and he lived a great concern for the problem of his lazy nature, since he had several women and abused that.
Ofun yeku fell in love with oba. She wanted him but she always wanted ofikale, because she was in love with awo obidade and he was in love with her, because oba spoke beautifully and sang to him when ofikale trupon.
Suggest: OBANILE KO, OBA OKO MAODA AWO OBIDADE LONA, OKOSI MADEDEWA OKUNI LAGBAO ADASILE.
Ozain, who was listening to awo obidade, arrived with an akukó and released it at his house, so that the akukó would begin to sing. Awo ofun yeku obidade woke up annoyed, as he was asleep. Awo obidade released the rooster in a delight next to his house.
Ozain was disgusted by this action. He went to the mountains and began to work badly and to sing:
MORILE AKARA INA OLUEKO ADASILE.
And after seven days, awo obidade's limb fell off when he was ofikale with oba. She got upset and started cursing. And awo obidade, seeing this situation, got upset, going out for a walk to refresh his brain, because he had it burdened by the aforementioned situation.
Ozain found him very dejected and felt sorry for him, and told him: I'm going to help you to get stronger. Give me an akukó. But this is a secret and to be able to give it to you, I have to make you my son (swear it). What I remove bad from you, will fall on one of your brothers, because they do not believe much in me.
Ozain cleansed awo obidade with ewe; The rooster was fed to the same ozain and he said to him: take this omiero so that it may have the same strength as mine. And if your brothers don't come where I am, I won't answer for them.
Òfún Yemilo Ifa Traditional
Prophetic synthesis. Ensure longevity, respect, and good relationships through proper sacrifice and good behavior. The client can look forward to a period of calm and achievement.
Amooşemate, Amuludun awo Isimibakale, adífáfún Isimibakale, Animaşawun, Afojoojumo funninijijemimu, ore onilé, ore àlejòkan ko gbodoki. A ni: Bi ebi ba npa o ki o ya wa jeun. Bi oungbe ba ngbe o ki o ya wa mu. Wón ni ki ó rbo e maa kú, e maa te.
Amooşemate, Amuludun awo Isimibakale, adífáfún Isimibakale, Animaşawun, Afojoojumo funninijijemimu, ore onilé, ore àlejòkan ko gbodoki, saying: if you are hungry, you must come and eat; if you are thirsty, you must come and drink. They advised him to sacrifice four pieces of cloth, eighty thousand snails, and honey. He was sure that he would not die or go into disgrace. It was commented that honey would never be bitter. They advised him to try to avoid people by going to the farm and traveling infrequently after performing the sacrifice. He must always be kind to the poor. He considered the advice and quickly made the sacrifice.
ÒFUN ÒYÈKÚ
Òrúnmìlà wí ó ló di mómó jojo
Wón ló di fèèrè i tìmó
Òrúnmìlà ló dùn jojo
Emi náà ló dùn jojo
Ifá ló dùn bii kinni?
Wón ló dùn bí àmú omo they were
Òrúnmìlà lámùú how they were ò tí dùn tú áráárá
Òrúnmìlà wí ó ló di mómó jojo
Mo ló di fèèrè i tìmó
Òrúnmìlà ló dùn jojo
Emi náà ló dùn jojo
Ifá ló dùn bii kinni?
Mo lo dùn bí àmú omo eku
Ifá lamùú omo eku ò tí dùn tú áráárá
Ifá wí ó ló di mómó jojo
Mo ló di fèèrè i tìmó
Òrúnmìlà ló dùn jojo
Emi náà ló dùn jojo
Ifá ló dùn bii kinni?
Wón ló dùn bí àmú omo eja
Ifá lamùú omo eja ò tí dùn tú áráárá
Òrúnmìlà wí ó ló di mómó jojo
Wón ló di fèèrè i timo
Òrúnmìlà ló dùn jojo
Emi náà ló dùn jojo
Ifá ló dùn bii kinni?
Wón ló dùn bí àmú omo eye
Òrúnmìlà lámùú omo eye ò tí dùn tú áráárá
Òrúnmìlà wí ó ló di mómó jojo
Mo ló di fèèrè i tìmó
Òrúnmìlà ló dùn jojo
Emi náà ló dùn jojo
Ifá ló dùn bii kinni?
Mo lo dùn bí àmú omo eni
Ifá ni mo seun seun
Ifá pé àmú omo eni ló dùn
Ó lamùú omo eku ò tí dùn áráárá
Ó lamùú omo eja ò tí dùn áráárá
Àmú omo eye ò tí dùn áráárá
Àmú omo sonko ò tí dùn áráárá
Amú omo ènìyàn or tí dùn
Àmú omo eni ló dùn ló jóyin lo
Omo ló ti dùn ló jóyin lo
Omo lo ti dun
omo ju àmú
Omo ló ti dùn ló jóyin lo.
Ifá advises this person to offer sacrifice for a benevolent son. Your things will be fine.
Òrúnmìlà said it's shining
Meaning:
I said it's about to dawn
Òrúnmìlà said it's very sweet
I also said that it is very sweet
This is as sweet as what? Orúnmìlà asked
They said this is as sweet as the milk that is in an animal's breast
Ifá said that the breast of an animal is not so sweet
Ifá said that it is shining
I said it's about to dawn
Òrúnmìlà said that it is very sweet
I also said that it is very sweet
This is as sweet as what? Orúnmìlà asked
They said this is as sweet as the milk in a rat's breast
Ifá said that the chest of a rat is not so sweet
Òrúnmìlà said it's shining
I said it's about to dawn
Òrúnmìlà said it's very sweet
I also said that it is very sweet
This is as sweet as what? Orúnmìlà asked
They said this is as sweet as the milk in a fish's breast
Ifá said that the breast of a fish is not so sweet
Òrúnmìlà said it's shining
I said it's about to dawn
Òrúnmìlà said it's very sweet
I also said that it is very sweet
This is as sweet as what? Orúnmìlà asked
They said this is as sweet as the milk in a bird's breast
Ifá said that the breast of a bird is not so sweet
Òrúnmìlà said it's shining
I said it's about to dawn
Únrúnmìlà said this is so sweet
I also said that it is very sweet
This is as sweet as what? Ifá asked
I said it's as sweet as milk from a baby's breast
Thank you, thank you very much, Ifá said
Ifá said that a baby's breast is sweeter
He said the rat son's chest is not so sweet
The breast of the son of the fish is not so sweet
He said that a bird's breast is not so sweet
An animal's baby breast is not so sweet
But the breast of the son of a Man is the only one that is so sweet
The breast of the son of man is as sweet as honey
The son is as sweet as honey
The son is the only one who is so sweet
The son is bigger than the sweetness of the breast
The son is as sweet as honey.
Eshu of the Sign Ofun Yemilo
Eshu Jakima - Ofun Yekun.
This is one of the great Bokonos of Dahomey, he is in charge of taking care of the house of the Awoses, he is the one who allows entry and supervises the entrance of their house; collect traces of enemies and evil spirits entering the house. It is a doll with two adjoining bodies (close together, glued together); It is drilled by the lerí and loaded with the following ingredients: Lerí de Ayá, agoró (parrot), akukó de goose, Gunugú, ewiwí, Gavilán, carpenter and Eyó. Sticks: Change Voice, Copey, Dágame, Yamao, Guayacán, Manajú, Mata negro; ewé: Alacrancillo, Shawere Kuekué, tuá-tuá, get up, fine grass, ewe erán, purslane, ceiba, prodigious, garro, Ortiguilla, ero, óbi, kolá, Osun, orogbo, ceiba root,
of cedar, of bagá, epo, orí, ekú, eyá, 7 Ataré, gold, silver, copper, inle of the house (door), of the cemetery, of the mountain, of the prison, of the 4 corners, añarí odó and okún . The blade has two Ikordie, two Gunugú juju, two Kana-Kana juju (hawk), one owiwí juju and 3 blades. He is fed 7 hee-hee; then they are taken: one to the door of the cemetery, one to the seashore, door of the house, one to the 4 corners, one to the riverbank, one to the door of the jail and one to the mountain. They are left in those places but without the lerí, the ones that are roasted and made Iyé and go to the bottom of the Ikoko with the metals and a chain, and then they eat with the doll, which is carved naked. Finally, it is cemented.
I would like to know the meanings of all the words from Yoruba to Spanish