Otura Di

another day

Ifá does not bind with dirt or plague.

Other names for Otura Odi:

  • Otura Di.
  • Otura Devil.

Born in the odu Otura Di:

  • Elegbara, who is the owner of the will.
  • It was where the Ibéyis defeated the Devil.
  • The man gives the secrets for a woman's body.
  • He gets Shango and Abbitá to eat together.
  • It is where the person cannot look at another with their eyes
  • He talks about a materialized Eggún who wants to kill everyone in the house.
  • Oshánla was the guardian of the Baata drums and the secret of the yam.
  • It was where Shangó became the owner of Baata music, with the help of Yemayá.
  • Eating spicy or salty is prohibited.
  • They enslaved the leather.
  • War with Abbitá is avoided.
  • It was where Obbatalá said that spear would kill the Elephant.

You can read: All about the Odu Odi Taurus

Recommendations of the Otura Di sign:

  • Here the spicy stirs his blood. It is not eaten.
  • This Oddun predicts that it is going to rain a lot, that the thunder is to be thanked. Also that because of a woman, he will change the course of his life unfavorably.
  • Here incense is made in the house, with 17 dried branches of apazote.
  • Here the woman, to achieve the happiness or the whim of the children, gives herself to a man without loving him.
  • In Otura Di you should not stare at other people, to avoid problems.

Sayings of Otura Di:

  • When the cat is not at home, the mouse does fandango.
  • Whoever is standing, everyone surrounds him. Who is fallen, no one knows.
  • When a secret is made, life is put at stake in it.
  • The bad gratitude of a son to the parents, is sentenced by Olordumare.

Ifa Code of Ethics of the Otura Odi Sign

 Ifá does not bind with dirt or plague.

You can read: Treaty of the Odu of Ifa Otura Meji

Says Ifa odu Otura Di:

That he has many children and that one has sores on his body or pimples, he has to give him Ebbó. He cannot dance because because of the dance he can be seen as a prisoner. When you dance, they mock, Never tie a drum. Don't make fun of anyone. Give thanks to Obbatalá and Shango. He wants to go to a place that every time he goes he encounters a hindrance. Be careful not to tie yourself. Everything hers costs him, do Ebbó so that he does not go to say one thing for another and see himself in trouble with justice. Where you want to go is a place to see something that is right, and they will give it to you. She has a male child who will have to do Ifá, because he was born to be a fortune teller. He has many women and wants more. It has a lot of suggestion for love, that's why there are many women who want to tie it up to have it safe. He's thinking of taking a girl these days. He has a fight and if he wants to win it, he has to put a square for the Jimaguas and two drums. It knows as much as the one who guesses. Meet Shango. He has to do Santo and receive Orunmila. You have to see that it will rain a lot for 7 days and it will thunder and when you feel the thunder, thank him but do not panic. He is very lucky but he hurts himself. Do not drink drinks, it does not suit you. Do not go to parties that invite you. You must try not to have dislikes, so that you do not leak blood from the mouth or from the course. You should not eat very salty or very hot food. If you are invited to a dance, don't go. His mother gave him advice and he ignored her. He only believes in a single Saint and has to respect them all, he does not sit in a chair that the Sun gives him, or on top of any stone. You owe it to Yemayá to listen to the advice they give you, do not insist on picking up things that are high, because they can fall on you and break your head. A deceased is waiting for something he has to do to him. He must be very careful with the door of his house, feed him. Speak ill of the Saints. You feel enough to govern yourself. Beware that, because of a woman, you can unfavorably change the course of your life. You have problems with your urine. You cannot make prolonged physical efforts, as your heart rate is altered. You should not stare at other people, so that you avoid trouble. He has a materialized spirit that wants to destroy the whole family, he can be the owner of the house or he believes it, he must do something to him. You will need to receive Odduduwa to curb your impulses.

Prayer of the Odu Otura Say:

Otura Di Adifafún Elegbá Abeyalini Inlé Omode Osanyín Abeyebe Awó Iyá Ni Oshún Mowani Elegbá Un Bowasiye Awó Ifá Moyare Osanyín Ayapa Lorúbbo Bawo Omó Osanyín Eshú Bi Pelu Eyeni Merin Omí Timo Ri Lowani Ilédaku Baba Ilaya Ilaya.

Ebbo by Otura Di:

Work for illness.

2 white pigeons, corn cob (to pass it up the rear of the aleyo, rope, cocoa butter, other ingredients and a lot of money.

Other: corncob passed through the butt, rooster, bellows, pigeon, hen, other ingredients, a lot of money.

Meaning of the odu Otura Di (Odi):

  • The Oddun Otura Di tells of a boy who succeeds his father and a relationship with a dominant partner. The other partner in a relationship is too controlled.
  • Here ELEGBARA was born, who is the owner of the will.
  • This is an Ifá of betrayal, where the secrets deposited in the person are betrayed.
  • When a person looks at himself and this Oddun comes out, he knows as much as the Awó.
  • Here the Jimaguas defeated the Devil.
  • For this Oddun, we must receive Odduduwa, so that the person has a brake on their impulses.
  • When a sick person is divination and Osobbó comes, the person can die in seven days. When the Awó sees this Ifá, he will ask Orunmila if he authorizes him to do something for that person. If he says yes, then he has to give a black dove to Abbitá, to get rid of the bad in that person.
  • In Otura Odi, Orunmila is given seven balls of smoked beef, jutía and fish, toasted corn, and seven days later he will be taken to the river with seven cents.
  • Here two chicks are given to the Ibéyis, then yellow rice is made with those meats and the children are given a party, trying to get some twins to attend. That rice will only be eaten by children.
  • Because of this ifa sign (Otura Di), to ward off the disease, Obbatalá is put slugs, with water and cocoa butter.
  • Here Elegbara is given a white dove, along with Oké.
  • To war, Elegbara is given jicotea, at the foot of a Ceiba tree.
  • This sign speaks of a materialized dead man (Eggún), who is determined to finish off everyone in the house, because he is or believes himself the owner of the house, he will be held a mass or prayer for that Eggún to take the right path.
  • In this Ifá Oshánla was the guardian of the Baata drums and also had the secret of the yam. Later, Yemayá managed to give the drums to his son Shango and since then Shango is the owner of Baata music.

What is the odu Otura Di talking about?

  • In Otura Di, the man gives the secrets for a woman's body and the delights of the same.
  • For this Ifá, the person, because of a woman, can go through an embarrassment and later will want to attempt against his life.
  • In this Oddun they speak: Elegbara, Shango, Yemayá, Abbitá, Oshánla, Oké, Osanyín, Eshú Agronika, Obbatalá.
  • Herbs of Oddun: French Macaw, Moruro, yam, colony, panetela, licorice, cinnamon, verbena, apazote.
  • This Ifa Sign says that the person only doing Ifa can improve their health and their economy.
  • Here there is war between father and children, and the ungratefulness of the children to the sacrifice of the parents.
  • This Oddun predicts that it is going to rain a lot, that the thunder is to be thanked. Also that because of a woman, he will change the course of his life unfavorably.
  • Ailments of this Oddun: Problems in the kidneys, heart, circulatory system, sight, skin rashes, prostate.
  • For this Ifá (Otura Di), Shango and Abbitá eat together.
  • For this Ifá, prolonged physical efforts are prohibited, as they alter the heart rhythm.
  • Here incense is made in the house, with 17 dried branches of apazote.
  • Here Orunmila told the leather to make Ebbó so that they would not enslave him. He ignored it and Tayudun tied him up and wedged him so that he wouldn't slip away.
  • With this Oddun, the person can ride Santo.
  • In the Odu of Ifa Otura Di, children can suffer from skin problems, with rashes cutaneous, they will have to do Ebbó.
  • The person with this Oddun has to be careful to say one thing for another and bring him problems of justice.
  • For this Odu, the person will put on a pearl necklace, with a jet and an ox jar cross.
  • When this Oddun comes Osobbó, 3 Oparaldó must be made.
  • For this Ifá a garment called Ayiña Bembe Kigoshe is mounted. It is the garment that lives with the Ibéyis and with it they destroy all the evil shipments that come to the house of their owners.
  • Here the person has a dead man who speaks in his ear.

Prohibitions of the odu of Ifa Otura Odi

  • By Otura DI you should not stare at other people, to avoid problems.
  • Here the person is careless with personal hygiene, because he does not like to bathe and he does not know that Orunmila does not associate with the plague and dirt.
  • Here the spicy stirs his blood. It is not eaten.
  • The sign of Ifa Otura Odi prohibits eating spicy, you can not eat salty, yam or mamey.
  • Here the woman, to achieve the happiness or the whim of the children, gives herself to a man without loving him.
  • For this Ifá, prolonged physical efforts are prohibited, as they alter the heart rhythm.
  • Here it is forbidden to eat spicy, you cannot eat salty, yams or mamey.
  • You can not go to parties, much less eat where it does not suit you

 

You can read: All about the Odu Oshe Bile

Patakie of the sign Otura Di

Where the Jimaguas defeated the Devil

There was a crossroads and in the middle was the Devil, who had a trap prepared, where everyone who passed through the crossroads fell into the hole and the Devil ate them. Because of this situation, the town was very startled, because people disappeared when they went from one place to another. Once, the twins of that town, who were small, were playing little drums and called each other by the touch. One day, they told their mother that they were going to make their fortune and they went on their way. One hid and the other reached the crossroads where the Devil was. This, seeing him so small, told him to go home because he could not go there. But the jimagua insisted, the Devil answering him: If you want to pass through here, you have to lend me the little drum to play it just as he played it. The jimagua answered yes, giving him the little drum.

The Devil played once and the jimagua told him to play again, because he had not heard. The Devil played again and the jimagua told him to play again, so that he would do better. Then the Devil played and it didn't come out the same. The jimagua took the drum and played for his brother, who was in hiding, to come. When they exchanged, the other jimagua began to play the big drum that the Devil had and he began to dance. This is how the twins were exchanged, until the time came that the Devil got tired and could not dance anymore, but the twins kept playing and dancing, until one of the twins asked him what was wrong. And the Devil offered to grant him whatever he wanted, if he stopped playing. He took advantage of the jimagua and asked him to remove the trap from the road, so that everyone could pass. And the Devil granted it. And since then it was possible to go through the crossroads.

Elegbá was born, who is the owner of the will.

Elegbá walked the world, enjoying the different lands. He entered at night and left at dawn, and he always marked them with different secrets, having people under his control, not knowing what they were doing. Everyone cheered for Elegba and fed him on earth. Elegbá became invisible and took the food. Elegbá said to himself: I lack a land, to which I have not gone, which is the land Abeyalini Inlé In that land lived Osanyín, who had done Ifá to his son Beyebe Awó, who, with his knowledge of Osanyín, ruled that land. But something was missing and Osanyín, his father, always reminded him, that he had something to learn. Because Elegbá and Ifá were not cared for in that land as they should have, the people of that land were very upset and upset, where Osanyín no longer had their own domain over it.
Beyebe Awó told his father Osanyín: I am going to call Elegbá at midnight, when there is a bit of tranquility, because we no longer have dominion in this land and we are going to lose everything. Beyebe Awó took a small goat, 3 cocks and a jicotea, and stood at the entrance of the town to call Elegbá, and prayed:

Eshú Beleke Alaroye Mowa Eni Elegbá Obara Kikeño
Eshú Beleke Elegbá Umbo Obara My Winged Mobati Elegbá Awó Ifá

When Elegbá appeared, she fed him and began to sing:

Eshú Beleke Ifá Laroye Ala Laroye Ifá Laye Elegbá

Elegbá ate and was very happy, because in no land had he received such a welcome. After Elegbá ate, which was early morning, he went out with Beyebe Awó, arriving at Osanyín. Osanyín had the carapace of the jicotea with bee honey and corojo butter, feeding it to Elegbá, who was very happy with the father and son. They told Elegbá what was happening in that land. Elegbá said to Osanyín: That happened to you because you have never used stone (Otá). Now that people do not know that we are here, we are going to prepare a stone; We will prepare an afoshé (powder) of different things, together with the carapace of the jicotea, husk and cocoa butter. Osanyín said: Take Amansa handsome, Change Voice, Paramí, Yamao. Then Elegbá went out together with Osanyín and each one ate a little of what they had prepared, taking a much higher strength. They called Beyebe Awó and gave him to eat it, the three vowing to share their secrets at the foot of the Ceiba. They buried part of the secret and spread the other part as dust (afoshé) in the Abeyaleni land. Elegbá entered all the houses, passing this dust over the heads of the entire population, and thus Awó Beyebe and Osanyín triumphed.

Otura Di Ifa Traditional

ÒTÚRÁ ÒDÍ

Òtúá dì í
Òdògbò n radìí
A day fin Àsàbí tí n fomi ojúú sògbérè omo
Ebo omo n wón ní ó se
Òún le bímo láyé báyìí?
Wón ní ìwo Àsàbí rubo
I will go or rò or lórùn
Iléè re or kùún fówó
Yóó kùún fomo
Sùgbón rbo
Àsàbí bá rbo
Omó bá kúnlè
Àwon omo òhún ò yàn kú
N ní wá n jó ní wa n yò
Ní n yin àwon Babaláwo
Àwon Babaláwo n yin Ifá
Ó ní béè làwon Babaláwo tòún wí
Òtúá dì í
Òdògbò n radìí
A day fin Àsàbí tí n fomi ojúú sògbérè omo
Wón ní ó saca káalè
Ebo omo n wón ní ó se
Àsàbí gbébo nbè ó rbo
A mòmò rÀsàbí or
To rÁsà
I will go gbogbó wolé Awo gerere.

Ifá advises this person to offer sacrifice for children. There is a person who is looking forward to having children. Ifá will not allow this person to have a dead infant. A baby is on the way, and it's a girl. She should be given the name Àsàbí. She is an important spiritual baby who will bring wealth.

Òtúá dì í
Òdògbò n radì í
He was the one who made divination for Àsàbí when he lamented because he had no children
They advised him to make sacrifice
She asked 'Can I have children?
They replied 'Make the sacrifice',
'All the good fortunes that you have will be easy to handle'
'Your house will be full of money'
'It will be full of children'
'But offer sacrifice.' They said
Àsàbí offered the sacrifice
The children filled the earth
Children did not die prematurely
She started dancing and she was happy
She was praising her Babaláwos
His Babaláwos were praising Ifá
She said it was exactly as her Babaláwos had said
Òtúá dì í
Òdògbò n radì í
He was the one who made divination for Àsàbí when he lamented because he had no children
They advised him to take care of the earth
And make the sacrifice so that she could have children
Àsàbí heard about the sacrifice and offered it
We have seen Àsàbí
We have seen the culture
All good things entered the house of a Babaláwo in abundance.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Go up